同時通訳
英語翻訳
韓国語翻訳
中国語翻訳
|
料金表
|
お見積り
|
スタッフ登録
|
Home
|
同時通訳の概要
|
通訳者派遣
|
通訳者プロフィール
|
よくある質問(Q&A)
|
リンク集
|
料金表
|
お見積り
同時通訳TOP
>
通訳者派遣
>
お見積りフォーム - 派遣
お見積りフォーム - 派遣・紹介
英語同時通訳
フランス語同時通訳
ドイツ語同時通訳
スペイン語同時通訳
ポルトガル語同時通訳
ロシア語同時通訳
イタリア語同時通訳
韓国語同時通訳
中国語同時通訳
タイ語同時通訳
ベトナム語同時通訳
インドネシア語同時通訳
タガログ語同時通訳
アラビア語同時通訳
ペルシャ語同時通訳
ポーランド語同時通訳
トルコ語同時通訳
ブルガリア語同時通訳
オランダ語同時通訳
フィンランド語同時通訳
スウェーデン語同時通訳
ノルウェー語同時通訳
同時通訳の概要
よくある質問(Q&A)
料金表
会社概要
新聞で見るビーコス
お問合せ
プライバシーポリシー
ディスカウント
ビジネス情報
Home
|
通訳お見積り
|
お問合せ
お見積りフォーム - 派遣・紹介
御社名
(※必須)
ex:株式会社 同時通訳
個人様の場合は、「個人」と記入してください。
業種
--選んでください
メーカー
商社
広告・企画会社
小売・販売業
金融系
翻訳・通訳会社
印刷・デザイン
法律事務所
公共機関(役所等)
人材派遣・紹介会社
番組制作会社
旅行会社
マニュアル企業
その他サービス業
氏名
(※必須)
ex : 山田 太郎
カナ
ex : ヤマダ タロウ
部署及び役職
ex : 営業部長
郵便番号
(※必須)
ex : 606-8301
住所
(※必須)
ビル名
電話番号
(※必須)
ex : 075-762-1073
FAX番号
ex : 075-751-7800
携帯番号
ex : 090-000-0000
メールアドレス
(※必須)
ex : douji-tsuyaku@b-cause.co.jp
ご希望のサービス
(※必須)
※ご希望のサービスにチェックを入れてください
ナレーション
プライベートレッスン
語学講師派遣
人材派遣
人材紹介
ご依頼言語
(※必須)
ex : 中国語
※「仏語」や「越語」ではなく、「フランス語」や「ベトナム語」のようになるべく一般的な表記でご記入ください。
開始予定日
月
1月
2月
3月
4月
5月
6月
7月
8月
9月
10月
11月
12月
日
1日
2日
3日
4日
5日
6日
7日
8日
9日
10日
11日
12日
13日
14日
15日
16日
17日
18日
19日
20日
21日
22日
23日
24日
25日
26日
27日
28日
29日
30日
31日
勤務曜日
月
火
水
木
金
土
日
祝日
期間
--選んでください
1回のみ
数日〜数週間程度
数週間〜数ヶ月程度
1年以上
仕事の内容
※プライベートレッスン、講師派遣をご希望の方は、ご要望の授業内容をご記入ください。
教材の有無
※プライベートレッスン、講師派遣の場合にご記入ください
ある
ない
生徒の人数
※プライベートレッスン、講師派遣の場合にご記入ください
人数
1人
2人
3人
4人
5人
6人以上
ご希望場所
弊社HPをお知りに
なったきっかけ
Google
Yahoo!
メール
ご紹介
その他
その他、よく必要となる言語
※ご注文の言語以外で、よく社内で必要となる言語をご記入ください。
その他・ご要望
料金表
|
▲Page Top
Home
|
通訳お見積り
|
お問合せ
外国人求人:
専門サイト:
外国人の求人情報
|
外国人派遣
・
外国人紹介
|
外国人求人
・
留学生求人
|
外国人就職
・
外国人転職
特許翻訳
|
映像翻訳
|
手紙翻訳
|
法律翻訳
・
法律通訳
|
ビジネス翻訳
・
ビジネス通訳
|
論文翻訳
|
技術翻訳
・
技術通訳
|
マニュアル翻訳
機械翻訳
・
機械通訳
|
IT翻訳
・
IT通訳
|
医学翻訳
・
医療翻訳
|
逐次通訳
|
アテンド通訳
|
会議通訳
|
ウィスパリング通訳
Copyright (C) 2000
同時通訳
.COM
All Rights Reserved.